約 4,790,959 件
https://w.atwiki.jp/tabuchan/pages/13.html
mvnインスコ mvn→f2_mvnでセットした 番号リスト 番号リスト 番号リスト
https://w.atwiki.jp/openmusic/pages/118.html
PSTGENERATE Arguments dict length optional minpast incipit1 incipit2 reconstr strategy constraints equiv1 equiv2 [generic-function] Generates a new sequence following the model of a given PST (generated by the PSTify function). inputs dict a PST generated by the PSTify function. Length integer, =1. length of the sequence to be generated. minPast integer, =0. minimum length of the context. incipit1 list. a sequence of analysis symboles that will be the beginning of the generated analysis sequence. incipit2 list. a sequence of synthesis symboles that will be the beginning of the generated synthesis sequence. reconstr the name of a function that reconstructs the symbol from analysis and synthesis information. If nil, the predefined (in LZify) fonction will be used. strategy the name of function that chooses new synthesis information according to its last evolution. constraints constraint function of the last generated analysis information and last generated sequence, both reversed. equiv1 the name of function that compares a symbole at the root of the tree with the last generated one. equiv2 the name of function that compares a symbole with any in the tree. output a list of events in the same alphabet as the analyzed sequence. After building a pattern dictionary using PSTify, PSTGenerate may be used to generate a new sequence that imitates the statistical behaviour encoded into the dictionary. If a list of something had been analyzed by PSTify, the result will be a new list of something . At a every point of the generation, PSTGenerate looks at the longest sequence of last generated elements that belongs to the PST. It then checks the conditional probabilities associated with that pattern (or context) , then generates a new element with regard to the probability. It then adds this element to the right of the generated sequence, and iterates. If, at a certain point of the generation, the length of the context is lower than minPast, then PSTGenerate goes back one step before and generates another symbols until it respects the minPast constraint. It may go back as far as necessa ry. If no sequence can respect the constraint, PSTGenerate returns nil. Thanks to the minPast parameter, you can prevent PSTGenerate from generating with no or little context.
https://w.atwiki.jp/snesspec/pages/66.html
MVN (Move Negative destination source) [マイナス方向へブロック移動] MVP と MVN 命令は、ユーザが調整することなく メモリ位置からメモリ位置へデータを移動する。 これら 2 つの命令は、負の方向へデータを移動する時には それ自身は上書きされない。 転送元アドレスは X レジスタから、 転送先アドレスは Y レジスタから取得する。 転送するデータの長さは、ステータスフラグの m の 設定に関わらず、アキュームレータから 16 ビット分取得する。 この値は、実際に転送する量より 1 バイト少ない値を指定する (a=$0000 だと、 1 バイト転送する)。 2 つのオペランドは、転送元 64K バンクと、 転送先 64K バンクを指定する。 アセンブラでは、転送元, 転送先の順でオペランドを書くが、 バイナリ出力コードでは、MVN の MVP オペコードは、 転送先バンクバイト, 転送元バンクバイトの順で配置される。 MVN は、転送元アドレスが転送先アドレスより大きい時に指定する。 逆に言えば、転送先範囲が、転送元範囲より低位にある時に指定する。 MVN 命令では、X,Y レジスタはアドレスの底を開始位置とする。 データは X から Y へ移動される。 X と Y はインクリメントされ、アキュームレータは $FFFF へ アンダーフローを起こすまでデクリメントされる。 MVP は、転送元アドレスが転送先アドレスより小さい時に指定する。 逆に言えば、転送先範囲が、転送元範囲より高位にある時に指定する。 MVP 命令では、X,Y レジスタはアドレスの天井を開始位置とする。 データは X から Y へ移動される。 X と Y はデクリメントされ、アキュームレータは $FFFF へ アンダーフローを起こすまでデクリメントされる。 インデックスレジスタが 8 ビットモード (x=1) になっているか、 プロセッサが 6502 エミュレーションモードになっている時、 上位バイトはデフォルト値として 0 が使われるので、 転送範囲はページ 0 の範囲に限られる。 サブルーチンでブロック移動命令を使い、 動的に MVP と MVN を切り替えるようにすることで コードサイズの削減が容易になる。 フラグ変化 なし コード一覧 アドレッシングモード 文法 オペコード バイト数 命令サイクル Block Move MVN src,dest 54 3 * *1 バイト移動するごとに 7 サイクル要する
https://w.atwiki.jp/darwinian/pages/21.html
Generator - 発電地帯 ここでは多数のソーラーパネルと変電施設でDarwiniaで使用される電力を供給している。電力供給がなければYardでの「武器」作成も行うことができない。ウイルスを駆逐し、再生したDarwinianをソーラーパネルで労働させ、必要な電力を確保する。 Generate 65 Gq/s Energy(ソーラーパネルで発電)
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/45.html
マップ"Generator"のメッセージです。 間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。 行 項目 原文 訳文 半角文 1133 generator_objective1 Generate 65 Gq/s Energy 65Gq/秒のエネルギーを生産 65Gq/s ノ エネルギー ヲ セイサン 1134 1135 generator_primary_1 This building is Darwinia s primary power Generator. It supplies power to every location and every building in this world. この建物がダーウィニアのメインパワージェネレーターだ。ダーウィニア中のあらゆる建物にエネルギーを供給している。 コノ タテモノ ガ ダーウィニア ノ メイン パワー ジェネレーター ダ。 ダーウィニア ジュウノ アラユル タテモノ ニ エネルギー ヲ キョウキュウ シテイル。 1136 generator_primary_2 We re going to start building things we can use as weapons against the invasion, and for that we re going to need a lot more Energy. ウィルスに対抗するための兵器を作るには、より多くのエネルギーが必要だ。 ウィルス ニ タイコウ スルタメ ノ ヘイキ ヲ ツクルニハ、 ヨリ オオク ノ エネルギー ガ ヒツヨウダ。 1137 generator_panels_1 There are three groups of Solar Panels dotted around the landscape. Like most of the buildings in this world, they require Darwinians manning them in order to operate. ここにはソーラーパネルが3グループに分かれて点在している。ダーウィニアのほとんどの建物と同じように、ソーラーパネルもダーウィニアンがコントロールする必要がある。 ココニハ ソーラーパネル ガ 3グループ ニ ワカレテ テンザイ シテイル。 ダーウィニア ノ ホトンド ノ タテモノ ト オナジ ヨウニ、 ソーラーパネル モ ダーウィニアン ガ コントロール スル ヒツヨウ ガ アル。 1138 generator_panels_2 Once they re online, they will harness the energy radiated out from the Soul Repository at the centre of Darwinia. これが復旧すると、ダーウィニアの中心にあるリポジトリから発生しているエネルギーを集め始める。 コレ ガ フッキュウ スルト、 ダーウィニア ノ チュウシン ニ アル リポジトリ カラ ハッセイ シテイル エネルギー ヲ アツメ ハジメル。 1139 generator_panels_3 That energy is then transferred through pylons to the primary Generator, where it is modulated into a form that can be used by buildings all around the world. そのエネルギーはメインパワージェネレーターへ集められ、この世界の建物が使えるように変換される。 ソノ エネルギー ハ メインパワージェネレーター ヘ アツメラレ、 コノ セカイ ノ タテモノ ガ ツカエル ヨウニ ヘンカン サレル。 1140 generator_panels_4 We ll need to achieve a power output of at least 65 Gigaquads per second in order to do anything substantial. 兵器を生産するためには、少なくとも毎秒65Gqのエネルギーが必要だ。 ヘイキ ヲ セイサン スル タメニハ、 スクナクトモ マイビョウ 65Gq ノ エネルギー ガ ヒツヨウダ。 1141 generator_panels_5 This trunk port would normally transfer the modulated energy to the Construction Yard. このトランクポートは変換済みのエネルギーをYardへ転送してくれる。 コノ トランクポート ハ ヘンカンズミ ノ エネルギー ヲ Yard ヘ テンソウ シテクレル。 1142 generator_panels_6 Unfortunately there s no way to access it here, so we ll have to open it from the other end at the Construction Yard. 残念ながら、ここからはリプログラムできないので、Yardへ行って向こう側から開く必要がある。 ザンネンナガラ、 ココカラ ハ リプログラム デキナイノデ、 Yard ヘ イッテ ムコウガワ カラ ヒラク ヒツヨウガ アル。 1143 generator_panels_7 But we ll worry about that later. まあ、それは後で考えればいいことだ。 マア、 ソレハ アトデ カンガエレバ イイ コトダ。
https://w.atwiki.jp/keisks/pages/246.html
basics http //pythonhaven.wordpress.com/2009/12/09/generating_graphs_with_pydot/ you may need recursive one http //stackoverflow.com/questions/13688410/dictionary-object-to-decision-tree-in-pydot http //stackoverflow.com/questions/5575124/python-combine-several-nested-lists-into-a-dictionary you can even make graphical models as you like!! http //jseabold.net/blog/2012/02/12/making-graphical-models-with-pydot/
https://w.atwiki.jp/wiki1_general/pages/5.html
Generalの日本語化・翻訳を扱うページです。 日本語化のしかた ini 本文 ini 国名-日本語 Win98用フォント変更パッチ general_MS_UI_Gothic.zip Windows98で戦況などが文字化けするのを解消します。 XPの人には関係ありません。 翻訳作業について ini 本文を翻訳していきます。 #commentone #commentone #commentone #commentone #commentone #commentone #commentone #commentone #commentone #commentone { Wikiの方を修正してください。} #commentone #commentone #commentone #commentone 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki1_general/pages/10.html
General MOD General MODはここへUPしてください。 MODの使い方 大規模MOD MiddleEastMOD 小変更MOD 関係表示変更MOD
https://w.atwiki.jp/randomgenerator/pages/14.html
語句を追加可能な辞書を使ってランダムに文章を作るソフトウェアです。 ファイル構成 RG.exe 実行ファイル tree.txt カテゴリー名設定ファイル(編集しないで下さい) word.ini 辞書ファイル(編集しないで下さい) 使い方 語句の追加上部タブから「単語編集」をクリックして単語編集ページに切り替える 左カテゴリーツリーから語句を追加したいカテゴリーをクリックして選択する 「単語追加」ボタンの左にある欄に語句を入力する 「単語追加」ボタンをクリックして語句を追加する 文章を作る上部タブから「文章作成」をクリックして文章作成ページに切り替える 左上の「生成」ボタンをクリックして文章を作成する カテゴリー名を変更する変更したいカテゴリーを選択し、一拍置いてもう一度クリックする カテゴリーが編集状態になったら変更したい名前を入力する (※同じカテゴリー名を複数登録することは出来ません) 登録済みの単語を編集する単語編集ページの右のリストから編集したい単語をダブルクリックする 編集状態になったら変更したい語句を入力し、「Enter」で決定する FAQ バックアップを取りたいバックアップを取る場合はtree.txtとword.iniをコピーして保持しておき、バックアップを復帰したい時に既存のtree.txtとword.iniに上書きしてください カテゴリーの下に表示されるグループについてカテゴリー名 現在のカテゴリー名 (編集できません) 出現確率 文章に出現する確率です (0-100%) 出現位置 文章に出現する位置を固定します (0を指定した場合ランダムに決定されます) 出現位置を文章の長さの基準にする 設定中の文章量よりも出現位置の方が大きい場合、文章量を出現位置まで増やします 重複を許可する チェックすると文章中に複数回出現することがあります チェックボックスについてチェックがついていない項目は文章生成の際に候補になりません カテゴリーの「本文語句」などの親項目のチェックは、それに属する子項目も影響を与えます 最新版 RandomGenerator不具合の修正 句点指定を追加 小カテゴリーにもチェック項目が機能するように修正(「接続語句」のチェックを外せば「順接」などの連なるカテゴリーが出現しなくなります) コメント 名前
https://w.atwiki.jp/randomgenerator/pages/17.html
最新版ダウンロード RandomGenerator for DB ver1.01 更新履歴 4/26 v0.80「""」で囲まれていないセルの空白に対応。 4/25 v0.75実行速度が遅くなっていた部分を修正。 4/25[テンプレート]タブを実装。「テンプレート」列用に置換対象の文字と置換する語句が設定可能になりました。チェックされている行からランダムで選ばれます。 [Excel]タブを実装。 [CSV]タブの管理ファイルの出力方法を変更。 余計なメッセージが出るのを修正 4/22カンマが混じった文を正常に保存できないバグを修正。 4/21for CSV のバグ取り。 Excelにも対応予定。 コメント 名前